INDIETRO

N°3 anno 1997

Ce verde che je la lôr val (de Buje)

 

 

Al è un puest jù pes Americhis, miârs di chilometros di chi, che al puarte il stes non dal nestri paîs. E je la Val de Buia, in tal stât dal Rio Grande do Sul tal meridion dal Brasîl. Une valade verde e di culinis dolçis, cuntun riulut tal mieç che tal cors dai secui planc planc le à scavade puartanle jù dal altiplan brasilero aes pampas argjentinis.

Che si clami cussì nol è un câs ma al è dovût proprit al fat che in che zone lì, ae fin dal votcent, a son rivadis un trop di fameis di Buje, plenis de miserie e des sperancis che nome la migratsion e pues meti te anime de int.

Aita, Nicoloso e Guerra a jerin i nons di chês fameis e a lôr al è dedicât un monument che al stâ insomp di chê valade.

Un monument poiât su une pagjne de nestre migratsion ancjemò pôc cognossude che nô, come int di Buje, o varessin di tacâ a lei cun tante atentsion e, parcè no, ancje emotsion.

E i Aita, i Nicoloso, i Guerra an rivât ducj insiemit intune barache (o baracão) a fâ front aes malatiis e ae fan dai prins timps; an metût lidrîs lajù.

An fat fruts che a son cressûts e si son miscliçâts cun chei altris furlans che jerin lì, cui venits, cui trentins, cui brasilians. E cussì a son rivâts fintrimai ai nestris dîs cun plui di cualchi peraule di furlan te bocje e tante voe di comunicâ cu la lôr tiere di origjine.

E chest al è ancjemò plui biel dal moment che sot des difarentis ditaturis militârs che an governât il Brasîl prin de democratizatsion dai agns otante, la pulizie no veve tant plasè a sintî fevelâ lenghis difarentis dal portoghês.

E se il talian al jere tolerât, pal furlan no vevin tancj rivuarts.

Cumò te Val de Buia nol sta scuasit plui nissun dissentent des primis fameis. I nevôs si son spostâts tai comuns dongje: Santa Maria, la citât, e Silveira Martins. A son impiegâts, comerciants, miedis, insegnants, students. Pôcs an continuât a fâ i contadins.

Ma ducj cuant che tornin lì lu fasin cun rispiet e religjositât, tant che lessin in glesie.

An tal cjâf lis contis dai bisnonos e dai nonos e ur par di viodju a lavorâ i cjamps de Val, a fâ sù chês cjasis che volevin sei la copie di chês lassadis in Friûl, tant che fin lajù an rivât a meti in pîns fornâs par fâ modons.

Jo, che o ai vût la furtune di sei lade a cjataju e di compagnâ chei pôcs che an rivât a vignî sù, mi puartarai simpri tal cûr la domande che an pandude plui voltis di no dismenteaju ancjemò, di tornâ a meti adun chel leamp che par plui di cent e vincj agns al è mancjât.

La aministratsion comunâl di Buje, visade de straordinarietât de situatsion, e veve metût un pâr di agns indaûr in preventîf un progjet par tornâ in contat cun cheste int. La robe e jè però restade ferme.

Chest mi smaravèe e a fâs mâl parcè che nome il fat di vè in chê altre bande dal mont  un puest che al puarte il non dal to comun al vares, come minimo, di incuriositi.

E fâti domandâ: cui jerino chei che son lâts vie?

Parcè ano decidût di partî ancje se sul passepuart a vevin scrit “NON VALIDO PER IL RITORNO” ?

Cemût ano vivût lajù i prins timps ?

E la lôr disendence ?

E ce furlan tabaino cumò ?

Doprino ancjemò peraulis che no o vin bandonât ?

E sano cjantis o storis dal nestri patrimoni culturâl che nô no si inpensin ?

Tantis domandis e tant lavôr di ricercje di podê fâ. Un patrimoni comun a int di câ e di là dal Atlantic; ; te vecje Europe e te Americhe Latine. Un puint di fâ su cu lis fondis poadis tal afiet e tal rispiet. Vino di rinunçâ prin di tacâ ?