Impuartance de lenghe

Gno pari mi contave che quant ch'al ere frut, durant le grande vuere, dopo le disfate di Caporeto, 'e capitarin in Trivià, dulà che lui al stave, dai todescs. Un al voleve controlâ par fîl e par segno se tignivin platâs dai soldâs e al voleve controlâ ancje el toglât. Chei de famee si sintirin obleâs a visalu che sul toglât 'e ere le buse de trombe, di stâ atent... El soldât al rispuindè spavalt:- Ah, bis, bos, buse, buseis!

Ma quant ch'al colà come un salam jù pe trombe e al saltà fûr dut dolorant, al disè: - Ja, ja, buse!