INDIETRO

Andreina Nicoloso Ciceri 

intal cûr de "sô" scuele

di Mirella Comino

 

FOTO

 

Pronto, siore Mirella? Chi e je Andreina Ciceri…- La sô vôs mi rivave cun chel sun legri e plen di vite che al tirave sù di morâl ancjemò prin di savê ce che e veve di dînus, a mi o a di chês altris mestris de scuele elementâr di Vile. Mi tocjave a mi, par solit, di fâ di puint tra jê e la scuele intitulade a sô mari Maria Forte: un lûc che al impersonave i leams cul mont di cuant che jê e jere frute e si clamave ancjemò Nicoloso, prin che Luigi Ciceri al jentràs te sô vite. Jessint, jo, la “vecje” di chê scuele, o vevi vude la venture di cognossile un biel pôc prime de grande part des mês coleghis, ancjemò cuant che o lavoravi pes ativitâts culturâls dal Comun di Buje. Fevelant di chel timp, o vevi biei ricuarts di dividi cun jê: l’an dal Milenari, un pâr di robis fatis par Telefriuli, la riedizion di “Cjase di Dalban” di sô mari, conferencis e publicazions, ma soredut la strade fate insieme par rivâ, tal ’85, ae zornade de intitulazion a “Maria Forte insegnante e scrittrice del Friuli” de scuele di Vile, nassude dopo dal taramot sul ricuart di là che sô mari e veve insegnât par cuarante agns. A jerin dutis robis che mi fasevin simpri vignî tal cjâf trop che al jere facil domandâ une man ae siore Ciceri e vê simpri come rispueste un “sì” pront e gjenerôs. Par chest sintîle al jere simpri un plasê.

Forsit nol è chest il mût plui just di partî a meti dongje un ricuart suntun personagjo come jê, che e à lavorât une vite su cuestions, studis e ricercjis di etnografie, e à scrits libris e articui, e à rapresentât une des vôs plui impuartantis de culture furlane ancje a livel internazionâl. Forsit o dovaressin rindi merit a di cheste femine straordenarie cuntune liste di ricognossiments su ce che le à rindude grande intal mont dal savê e dal scuvierzi, ma nissun di nô, mestris o fruts de scuele che puarte il non di sô mari, o rivìn a pensâle come un grant personagjo prin di pensâle come une grande persone.

A erin dôs robis che a rindevin biel il rapuart tra jê e la “sô” scuele: la semplicitât e il rispiet, e in dutis dôs lis robis e jere jê la prime a dâ la impronte, tant che no si podeve no lâi daûr.

Cuant che o feveli di semplicitât mi vegnin sù schiriis di moments che o vin simpri considerât impuartants te nestre esperience umane prime inmò che inte storie de scuele. I fruts, par esempli.

Jê e diseve cence ombris o esitancis che no veve vûts fruts e che i picinins de scuele materne di Vie Di Giusto a Udin, ancje chê dedicade a Maria Forte, cussì come i fruts de scuele di Vile ju sintive un pôc siei, ancje se e pensave di no jessi buine di tratâ cun lôr, parcè che i ere mancjade par dute la vite l’ocasion di “fâ pratiche”. «O ai simpri lavorât cun pandolos grancj» cuasit si scusave, ricuardant i agns che insegnave letaris ai zovins dal Malignani. Il biel al è che i fruts no la pensavin cussì e, anzit, a stavin ben cun jê tant che jê e stave ben cun lôr. Cuant che, rivât il mês di jugn, o organizavin in Mont, sot il cjiscjelat, i zûcs de fin dal an di scuele, e o mangjavin ducj insieme la pize a sotet dai tendons de Pro Buje, la siore Andreina no mancjave di fâsi compagnâ su, puartant une butilie di vin pes mestris, e di passâ la zornade insieme. «O stoi ben chi» a diseve. «Mi par un sium a podê stâ dibant, a no scugnî cjalâ l’orloi, a vê timp di fevelâ no dome di lavôr.» Intune di chês zornadis, cjaminant cun jê ben planc inte ombrene dal bosc, mi à confidât che dopo vê lete, scrite, studiade e parade atôr la storie des tradizions di Buje e dal Friûl in dutis lis formis, no veve mai poiât pît lassù dal cjiscjelat, che al è la scune des plui bielis leiendis dal nestri paîs, oltri che il simbul de sô storie. E cussì, passut dopo passut, o vin frontâts i scjalins dirocâts che puartin fintrimai lassù des ruvinis dal cjiscjel: là, curiosant pes fressuris dai muraions che a cjalin fintrimai su la cueste, mi à domandât dut ce che i vignive sù, e jo o i ai rispuindût dut chel pôc che o savevi, su la manutenzion e lis pussibilitâts di meti a puest e di doprâ chel lûc tant biel. Po dopo, une volte tornadis jù, mi à dite: «Viodie che no si finis mai di imparâ? Prin di murî o ai stât ancje a visitâ il cjiscjelat, e dut mediant de scuele di me mari». Subit dopo e coreve daûr cui vôi ai fruts che zuavin tal prât e nus domandave a nô mestris cui che al ere chel e chel altri, cirint di scuvierzi cognossincis e leams cu lis fameis dai siei timps di zovine e si smaraveave che Buje e ves tancj cognons gnûfs, duncje tante int vignude di fûr.

I fruts a savevin di vê da fâ cuntune persone impuartante: o cirivin di fâural capî, ancje par che a rivassin a dâ une muse a di chê studiose che a sintivin nomenâ a proposit di fiestis, flabis e leiendis popolârs contadis intai libris de biblioteche. Un altri pont di colegament che o cirivin di dâur al jere il fat che la professoresse Ciceri e jere la fie di Maria Forte, chê siore figurade intal medaon di bronz picjât te jentrade de scuele. E ben s’intint che de Forte a savevin za un grum di robis e tantis lis stavin cjapant su, soredut tal ’97, ’98 e ’99, cuant che si veve di meti dongje un pâr di iniziativis pai cent agns de nassite e vincj de muart de nestre poetesse di Vile. Lôr a vevin braure di cognossi la siore, fie de poetesse che stave intal medaon come tun monument, chê siore famose jê stesse a scrivi libris. 

A domandavin: «Ma ise propit chê che ven chi a scuele?» cuant che si leve a lei cualchi informazion su “Tradizioni popolari in Friuli ” o sui tescj di contis popolârs; cualchi volte invessit a vignivin a contâ che lôr paris e maris a vevin dite che si fevelave di jê sul gjornâl, o che i nonos le cognossevin e le consideravin un personagjo. Epûr, cun dut chest, i fruts no an mai mostrât di vê sudizion di jê. Chês frutis i cjalavin i vistîts, massime se e veve i lustrins come in chê sere che la scuele e à presentât il lunari dal 2000 inte sale consiliâr dal municipi, o se meteve alc di chel biel colôr celest cussì compagn dai siei vôi. Nol semeave, alôre, che fossin tant patidis de Barbie o di chês signorinis che a cjantin e balin par television e no si rivave a convincilis che la siore Ciceri e jere dongje dai otante. Chei fruts a semeavin plui incjantâts dal so mût di fevelâ, soredut cuant che contave dai soi agns di scuele elementâr. 

Alore e spiegave che jê e veve vude la furtune di lâ a scuele cu “la mestre Forte” sô mari, che la sô “mari- mestre” e veve scugnût vê un voli di comprension par jê, cussì piçule, mandade a scuele a cinc agns. «Al esam di cuinte mi an domandât “che forma ha il cerchio?”» e contave. «E jo, che o vevi il cjâf di dutis altris bandis, o i ai rispuindût “E’ tarondo, signora maestra”. Poare femine», e concludeve, «o crôt che e sares lade sot tiere a vê une fie cussì» Tant al bastave par che i plui pelandrons la viodessin come chê che e salvave lis lôr sperancis di redenzion. 

Ma ducj, fruts e frutis, no rivavin a dâsi cont di cemût che une femine cussì, ben vistide e buine di scrivi libris, e veve timp di fâ ogni an cuatri o cinc grandis guantieris di crustui par che lôr a podessin fâ fieste l’ultin di carnavâl. O soi sigure, anzit, che tancj, soredut tra i plui piçui di prime e seconde, a erin convints che il so prin mistîr al fos chel de fornarie, parceche no si visavin il so cognon, ma a fevelavin di “Andreina, la signora dei crostoli”. E o vin ancjemò, tacade sù pal mûr di un curidôr, une piture fate dai fruts par un carnavâl, là che al è scrit: Carnevale a scuola è… mangiare i crostoli che ci porta la signora Ciceri».

Inta chest rapuart sclet, cuasit di famee, fat di piçulis robis cence pretesis, al steve dut il rispiet che al jere, a triangul, tra di nô: mestris, fruts e jê.

Che de bande nestre, di mestris e fruts, o dovessin cjalâ a jê cu la stime e la umiltât che si à di front di un personagjo di grande stature al ere un fat di veretât. Che però jê e cjalàs il nestri lavôr e lis nestri personis fidantsi di nô cuasit cun amirazion e jere une robe che nus dave simpri di maravee. «Fasêt voaltris, che o fasês di sigûr ben» nus rispuindeve cuanche le cirivin par decidi i detais des iniziativis che la scuele e dedicave a sô mari. O i vin fevelât di dâ dongje il “Zûc dal Orcolat” cu lis leiendis di Buje e jê no finive di laudâ chest lavôr; o vin fatis medais, e jê e voleve savê dut di cemût che a vevin lavorat i fruts, di cui che ur stave daûr, di ce dificoltâts che si cjatave a realizâ un ges e di cui che al faseve lis fusions. 

O vin butade l’idee di fâ il calendari dal 2000 inlustrant mês par mês lis poesiis di sô mari gjavadis di “Vôs Disdevore” e di “Peraulis” e jê nus à dite cence pensâ un moment: «Disêtmi se o pues judâus, parcè che a son robis che a costin». E lu à fat. E cuant che o lavin a mostrai cemût che al leve indenant il lavôr, la uniche robe che i interessave di viodi, ma propit pal gust di viodiju, no par vê alc ce dî, a erin i disens dai fruts, che e cjatave simpri straordenaris. «Me mari e jere une artiste ancje intal disen, no nome tal scrivi» nus spiegave; e nus contave di cemût che la Forte e saveve doprâ i zessuts colorâts su la lavagne par fâ capî dutis lis robis, de storie ae aritmetiche. Altri che “audiovisivi”.

E di chest puint a colôrs, che al unive l’estro artistic di sô mari che e fevelave ai fruts cu l’estro artistic dai fruts che a interpretavin lis poesiis di sô mari, propit di lì i è nassude l’idee di publicâ pai fruts des “sôs” scuelis la storie di Bidin e Bidine. Sô mari la veve piturade pont par pont suntun cuadernut che al jere lât a finî intune cassele e la cassele e jere lade a finîle intun grum di tramais tirâts dongje di corse dopo dal taramot e restâts lì. Fintrimai che une dì, metint a puest altris robis, i disens a acuarel, biei di une finece rare, a jerin saltâts fûr, come se a vessin spetât fin in chê volte di fâsi viodi in mût che jê, Andreina, e podes fâ aes sôs scuelis l’ultin regâl.

La ultime telefonade che o ai cjapade di jê, ven a stai la ultime volte che si sin sintudis, il sun de sô vôs nol jere ni legri ni plen di vite. Cu la scletece di simpri mi à dite che il mâl che o vevin fevelât tantis voltis al jere tornât a fâsi indenat, cheste volte pardabon, e che e sperave di rivâ a vê avonde timp par centrâ il fin de so vite, che al jere chel di consegnâ intes mans plui justis la memorie des personis che par jê a jerin stadis il ben plui grant: sô mari e il so om. Dopo mi à ringraziade di un articulut vignût fûr su “sot la Nape”, là che o fevelavi des medais de scuele pai cent agns de nassite di Maria Forte e infin mi à dite che e varess mandât a zornadis il librut di Bidin e Bidine, par che lu dessin ai fruts cemût che o pensavin miôr.

Il librut al è rivât pôcs dîs dopo. I fruts a stavin preparant par jê une letarute di auguris, e la invidavin a vuarî svelte par fâ fieste cun lôr ae fin de scuele. In chel o vin savût che e veve finît di scombati e che e podeve infin tornâ ai cjatâ chei che a jerin stâts tal so pinsîr e tal so cûr par dute la vite, tant di doprâ simpri dutis lis sôs fuarcis par puartâ indenant il lôr lavôr.

Il libri di Bidin e Bidine nol è stât l’ultin regâl pai“siei” fruts. Subit dopo vêle saludade pe ultime volte te glesie di Tresesin o vin savût che e veve metût a disposizion de scuele elementâr “Maria Forte” la cjase su la place di Vile, che e jere stade de sô famee. Però o podìn ben dî, cence retoriche, che il regâl plui grant che e à fat ae scuele al è stât chel di dâi cence dubis e cence misure la sô grande stime.

O varìn mût di ricuardâle cun altris iniziativis che a puartaran il so non dongje di chel di sô mari, ma la ricuardarìn soredut cul nestri lavôr di ogni dì, e massime cuant che chel lavôr nus semearà plen di fadie e scjars di risultâts: parcè che jê e crodeve te “sô” scuele.