Domenico Barnaba "El mestri Buç" di Gianandrea Barnaba | |
Al è stât pôc plui di un an fa che le professore Andreina Nicoloso Ciceri mi à invidât a contâ alc su gno bisnono, cognossût a Buje tai agns passâts come el “mestri Buç”. Domenico Barnaba al è nassût ai 10 di genâr dal 1846, prin di mari di cutuardis fîs di Andrea Antonio (1821-1906) e di Domenica Molinaro (Pistulìn) (1823-1901). Sposât ai 2 di Fevrâr dal 1871 cun Maria Lostuzzo (Signôr) (1841-1918) al à vût 7 fîs. Al è muart ai 20 di Avrîl dal 1932. Si capìs subite che chê di Buç e ere une grande famee patriarcjâl e, come che si use dî, di glesie; doi dai tredis fradis di gno bisnono a erin predis: Leopoldo (27.01.1855) consacrât el 29.07.1883 a Glemone dal Vescul Cappellari e Anania Azaria Misaele (16.12.1864), consacrât el 15.06.1889 dal Vescul Besengo; al semee che ancje une fie, Bernardina Maria (09.04.1877) e sedi stade muinie. Di ce che si pues capî e jere ancje une famee benestante: nol jere sigûr facil a chei timps (e nol sares nancje cumò) tirâ su tancj fîs e tra chei un mestri e doi predis; cence âtri che le ativitât di alevament dai cavalîrs, le piçule filande e el telâr di tiessidure che a jerin in cjase e an di vê dât di ce vivi. Domenico lu descrìvin ducj alt e magri, simpri ben vistût cu le bombete e le baguline, che al leve a pît a Udin a comprâ, compagnât tai ultins agns di gno pari. Al veve un gruès difiet, al ere losc, ma cussì losc che di plui no si pues, tant che i fruts di scuele no rivavin mai a parâsi dai colps de sô baguline parcè che al cjalave di une bande e al petave di che âtre. Di ce che si sint al jere un mestri sevêr ma brâf, bon di governâ classes numeroses e, come che al capitave in chê volte, fates di fruts di etâts diferentes (prime, seconde e tierce ducj insieme). De sô vite di scuele no pues contâ nuje âtri che un fat ripuartât di gno barbe Tissin, che al jere stât so scuelâr, e al veve puartât a cjase une pagjele cuntun brut vôt e une note: “Suo figlio è distatto”, al veve scrit el mestri, e el pari di gno barbe i à rispuindût: “Chi più?”. Al jere un grant cjaminadôr e, dopo lât in pension, al girave dut el dì par Buje, Majan, Artigne e Glemone, rivant a fâ cualchi gîr, come che o ai dite, ancje a Udin. Al passave spes e vulintîr a Vile là di chei di Tissin e o pensi che a sedin scomençâts cussì i rapuarts tra les dôs famees che a an puartât al matrimoni di doi fradis Buç (gno pari e gno barbe) cun dôs sûrs di Tissin. Che i mei basavons Buç e Antonio Tissino si cognosessin lu testemonee ancje Monsignôr Giancarlo Menis cuant che al scrîf, intal libri pal centenari de SOMSI, che un al jere Segretari e chel altri President de Societât Operaie Catoliche. Si fermave a Vile ancje parcè che une agne di mê mari e veve une grande passion pes roses, in speciâl mût pai garofolârs e lui si faseve dâ i petals dai garofui plui profumâts par misturâju cul tabac di nâs. Che al tabacàs, oltri aes contes, lu testemonein les uniches robes che mi son restades di lui, che a son dôs tabacheres, une di vues e une d’arint. Chê d’arint i jè stade regalade cuant che al è lât in pension; dentri di chês dôs tabacheres al è ancjemò un pôc di tabac, pecjât che al vedi pierdût el profum. A cjase e contavin che al ere ancje tant golôs e al meteve zucar par dut, parfìn sui macarons; e cuant che al tirave le pension, che ormai e jere restade une des pocjes fonts di redit dopo de vuere, al spesseave a fâ rifurniment di tabac e zucar, che al tignive ben platât par no che lu cjolessin chei altris. Purtop les vueres, le muart prin da l’ore di so fi (gno nono Andrea) e di sô brût, les traversies che le famee e à passât e par ultin il taramot e an fat che ducj i documents, letares, fotografies e âtres robes a sedin lades perdudes e chest al è dut ce che o pues contâ di un personagjo che i vecjos di cualchi an fa e ricuardavin spes e vulintîr, specialmentri chei che e jerin stâts a scuele di lui. |