INDIETRO

La ciprie de Madone

di Manlio Michelutti

 

FOTO

 

Memoreant Pieri Menis

Te glesie di Vile 'e je logade la «Madona de salût», innomenade «Madone dai fornasîrs» par vie che un trop di chei lavorenz — impastanant modons pes Gjermaniis — 'e àn vût cûr di imbastîle (tal 1875) dentri la fornâs dulà ch'a strussiavin lis lôr zornadis. E î contin che un tâl...

 ------------

Ustin lis veve pardabon provadis dutis e nol rivave plui a vê un fregul di padin. Il câs '1 jere scomenzât a davualizisi la prime zornade di scuele, sul pat de puarte, là che un frutin cun bocje di ridi al veve vosât denant de cubie ch'a spietava la mestre: «Cjalait, al è vignût ancje Bruade»!

E ogni volte, tal curtîl de scuele o pe strade, i fruz lo cojonavin saldo cun chel sorenon, parceche Ustin al mostrave une muse ruane tanche un modon infogât e al someave simpri sporc o mal sestât.

Scunît di aviliment il puar «Bruade» al cirì di smamî chel colôr malandret cun savonadis e savonetis di ogni fate, cun lissie smuee e lissie muarte, cun cinise e lissivàz, fintrimai cu la varechine: nuje di nuje! La muse, salacôr, 'e deventave inmò plui lusinte e ruane, come un râf scotât di bruade justapont.

Ustin al bandonà la scuele, al lè fûr di cjase e no si fasè plui viodi squasi si nissun; qualchi lavorut mo ca mo là, juste par un plat di mignestre, e di sere si sierave tune lobie a russâ come un spirtât ganassis e cerneli cun atris savons, po cun bruschin, scovetinis e sborfins fin a gjavâsi la piel. Dopo chei tratamenz la muse 'e pareve un tomât dut tacolât, e il colôr al svareave dal corean cuinzât ae sope di vin. Ustin al jere oramai sacagnât come un salvadi, al stave plui tal bosc che cui cristians, lant a sbrocâsi dome cun tune viele carampane e sorde ancje, parceche j preparave ogni sorte di pacagnèz cu lis jarbis par sclarîj chê muse.

«La medisine dai decòz — 'e sentenziave la viele — 'eà 'zovât sevi ai batiâz che ai pagans». E cussì, par un mês adilunc, Ustin al glutì messedòz di pentinele e sarasin di prât, di mercurele e mentegree, sfreolansi su la piel la jarbe ch'a clamin lat di strie e i flôrs del saût.

Nuje di nuje, tanche s'al vès sborfât intòrsi aghe

di poz o gotis di 'zulugne. La disperazion di Ustin a chel pont 'e fo tant grande di fâ dûl a un palîr che lenti atôr, ogni stagjon, al puartave in Gjermanie bintars a fâ modons.

Sicheduncje il palîr, d'acordo cul capuzzàt, lu strassinà daursi a Haidhausen, dacîs Munic di Baviere, tune fornâs dulà ch'a jerin a vore stampadôrs di Vile.             

Ustin, ancje se nissun lo cojonave, al jemplave cariolis e al davesù modons a mût vie, suturno e inmatunît di une avemarie e chê altre; al mandave jù une bocjade sul desc dai fornas'ers e mungulant si pogneve tal lodar tiransi un pezzot su pe muse.

Al viargè la bocje dome une volte cul stampadôr plui anzian, quanche il marum j vignì-sú come un tuessin, par pandi la sô storie. E une volte solamentri al sbrissà di scjampòn in citât cui carantans rangjâz strussiant di mul, come un lari, par crompâ un bussolot grandon di ciprie.

Lafesì, ciprie di plumin! Chel stampadôr anzian j veve cunfidât di vê sintût putropis voltis di agne Bete — la plui nomenade medisinarie dal so paîs — ch'e profetave a une fantazzine: «Gjuliute benedete, viodistu? Cence ciprie tu varessis ancjemò la musute rosse come un gjambar. Mi raccomandi: ogni sere une prese, dome parsore rumbrizzon e tal miez dal cerneli, cisicant orazions 'e Madone».

La rècipe de ciprie 'e veve furigât come un carûl tai pinsîrs di Ustin che, sebèn ch'al vès 'zurât di no lambicâsi mai plui e mai altri, al decidè di dispendiâ dut il uadagn pitucant par siet dîs fregui di chel polvar sprofumât, a lavris siarâz, posto che nol cognosseve prejeris di sorte.

Propit in chê setemane i fornasîrs 'e vevin metût a cuèi l'argile, ingjavade a mût di otignî la statue de Madone pe glesie di Vile.

'E rivà inalore la zornade di viargi lis «puartis» ch'a contignivin la statue tal fôr. Ustin inmò ruan patòc, cu la smare dal faliment e cun sanglòz plens di rivièl, vie pe gnot al veve strucjât dut il bussòlot de ciprie sore la parecjadure, ch'a restà ben impulvinade.

Sul cricâ dì, squasi in ponte di pît, i fornasârs — Ustin al olmave daûr de puarte — 'e scomenzàrin a disbassâ modons (clips e lusinz di netisie) par deliberâ l'opare dal materiâl dulintôr.

Un profùm di ciprie al vongolà a fuart par du-te la fornâs e la Madone, squasi involuzzade di un nûl ruan che planc a planc al deventà come

un vêl trasparent, si palesà: delicade e slisse tanche une pavèe, cence maglis nì sclapaduris, perfete!

Ustin, ch'al sintive rivâ chel profùm te medole dai uès, al pojà il cjâf tai braz restant biel incantesemât e vajulint fintrimai sere. E po al scomparì.

Lu viodèrin te plazze di Vile juste pe prime prucission, daûr la statue dai fornasîrs, cu la muse smondeade des lagrimis, cu la piel slisse e incoloride come chê de Madone de salût.