| Il Pan di Lucina Dorigo | |
Cui saia cumò ce ch’a è la fan? Atôr si viout int ben passuda cu la “ciccia” ch’a salta fûr di ogni banda e alora jù dietas: a è chê dal mignestron, chê das bananas, dai ûfs e vie discorint. Sui gjornai e rivistas (massima chês pas feminas) a comparissin simpri di gnovas e las scioras ch’a tegnin di voli la “linea” a las provin, convintas di butâ jù cualchi chilo di massa. Agns indaûr, ma tancj?, in timp di guera (a chi si cjacara da l’ultima) no coventavin chês faturas parceche la dieta a era “santa scugna”. I m’impensi (i eri tant piçula), ma mi visi incjmò ben cuant che mê mari e âtras feminas da Cjargna a son vignudas jù in Friûl (al era in chê volta par nou il paîs di Bengodi) a cirî il pan: sì propit il pan! Il viaç al era periculous par via dai Cosacs e dai Todescs ch’a fasevin di parons in cjasa nostra e a fermavin ducj a ogni pît alçât di paura ch’a platassin cualchi fufigna pai Partigjans. Insoma un pouc a pît, un pouc sul casselot di un camion chestas biadas feminas a son rivadas a tornâ dongja cul gei plen e las spalas implaiadas, colpa das braçadorias ch’a tajavin la piel como lamas di curtis. Nou fruts i las spietavin como cuant ch’a si spieta Santa Lussia o il Bambin Gjesù, golous di viodi a puartà dongja dut chel ben di Diu. Mê mari a veva tirât fûr dal gei i pagnuts (oh, cemût ch’i m’impensi!) a erin sglonfs, cu la crosta dorada, pagnuts fats cu la farina blancja: a sameavin colas! Dopo, nus veva dit: “Sintît moh fruts, cumò ch’i vin il pan i sin siors, ma a tocja companeâlu un pouc in dì e alora a nus durarà a lunc: se no mantegnìn la rasion invessit al starà pouc a finîsi. Cirìn almancul di puartâ fûr l’inviêr …” Ah, l’inviêr in Cjargna! Metros e metros di neif ch’a soterava i barcons da cusina e a tocjava fâ las galarias par esci di cjasa. I omigns, chei ch’a no erin scjampâts tal bosc, i vecjos e i fruts zà spatussâts a vevin ce fâ a spacâ legnas par scjaldâsi intôr dal spolert. La sera, in fila, i si metevin cul scagnùt in cercli e mê nona a nus contava las storias: chê di Barbablù, da l’orcul scjampât sul cuvierti, di Maria la çueta e da la bolp. Intant ch’a contava, par no pierdi timp, a pontava soletas: un pont daûr chel âtri, fin ch’a deventavin fissas e duras como copertons di bicicleta. Cui podevia comprâ las scarpas in chê volta? Io i vevi fat las scuelas elementârs fintramai a la sesta classe cui scarpets (nomo d’inviêr si doprava i scarpons o las dalbidas). Alora tornin al pan. Dulà si podevia metilu par tignîlu lontan da tentasion? Nomo in cjamara parce che cuant ch’a si va a durmî no si a voia di mangjâ. Mê mari a lu veva metût in tassa sul burò; un pagnut sora chel âtri como una piçula muraia: chê a era la nostra vita! Prin di indurmidîsi, tal camaron grant como una caserma, i piçui sul jet dongja il camìn par parâsi dal freit, a vevin di dî las prejeras e l’ultima cjalada a era… su pa la tassa dal pan! Si lu contava cui vôi: dîs, cuindîs pagnuts: ma cemût eisal calât cussì tant? Cui a vevia disubidît? Mê mari a ciriva di savei - Tu Rosuta? Mia, tu? - No, no soi stada jo; i gjuri su… Diu! Ah, bausias santas, bausias za perdonadas in cussì tanta miseria! Jo ch’i eri la plui piçula (i vevi nomo cualchi an, ma za i capivi l’angossa di mê mari) e i trimavi ogni sera cuant ch’a tacava cu la solita tiritera - Tu Rosuta? Mia, tu? - A mi, biada femina, no mi dava mai la colpa, i eri tant piçula e secja che… ce podevio jo mangjâ? I mi platavi sot la pleta dal bleon e i spietavi che la predicja a finìs. - No si po continuâ cussì, i restarìn adora cença pan e alora cemût fasarino a puartâ fûr l’inviêr? - A colavin las peraulas secjas e duras como scufiòts e jo, plena di paura e di sens di colpa, i stentavi a cjapâ sum. E i siums poh, no erin che… sul pan. A nus mancjava dal dut, a erin stâts i laris a robâssilu, jerin cença e nou fruts i murivin… di fan. Tal cûr da gnot mi sveavi di bot, plan plan mi vissinavi al cric da lûs e cidina, cidina i tornavi a contâ il pan. A mi pareva che la tassa a na fos tant calada (almancul no como ch’a nus spauriva mê mari) e alora a mi tornava un pouc di coragju. Forsit… forsit i rivavin a puartâ fûr l’invîer! |