La gnot bule di 

Bepo fornâr

di Maria Forte

1973

 

 

Il vin di sô sûr Riche al jere plui di bon, ma jê j veve racomandât di bevi daûrman l'ultime tazze e po di partî, parceche nol veve il lusôr su la biciclete e, tal scûr, che d'unviâr al cole adore, j podeve tocjâ alc di mâl. Il manco che j podeve capitâ al jere di incuintrâ carbinîrs o vuardeans.

Bepo la saludà e po sù di viamenze viars Buje, che gâs a 'ndi veve za une buine purizion tal stomi. Ma, pastrade, 'e je simpri qualchi frascje sburtade masse in fûr come un rimpin, e cussì Bepo al jentrà te prime ostarie a finî di fâ il plen, cence pensâ 'e gnot che no à timp di spietâ.

E po, sù ancjemò. A Felet il scûr si jere za ben impanît e no si viodeve squàsit plui. Alore, tes bassuris un pôc infumatadis, no ti vàdial a stocâ cuintri doi ch'a vignivin indenant come scuindûz!...

Carbinîrs!...

Propit lôr... Che, anzit, tal smanez e te cunfusion, Bepo al cjapà su e si comedà sul cjâf il baret di un di lôr, ch'al jere sbrissât partiare in companie dal so; e po scusis sore scusis, e po ancjemò unevore di «gràziis», parceche j vevin perdonât... ch'al jere un puar lavorent ch'al veve finît tart,... e nol jere trop lontan di cjase... ! Une furtune!

Sù di gnûf, tun scûr come in bocje, cul vin ch'al faseve il so dovê e j mudave la misure des robis.

Dongje Colorêt, par maludizion, altri scontro, ma cheste volte 'tôr di un che il lusôr lu veve ben impiât su la rovede denant de biciclete. Posto che nol jere un carbinîr, la robe 'e finì dome in mieze barufe.

«Stupit, macaco, insiminît, no vêso viodût il lusôr?...».

«Sì jo, benedet, ch'o lu ài viodût; ma al è cussì picinin ch'o crodevi ch'o fossis ancjemò lontanon».

«Picinin 'o sarês vô e no il lusôr, macaron ch'o sês un...».

No jerin plui altris argomenz di puartâ indenant, e alore, posto che nol jere vanzât nuje di rot, miôr distacâsi 'e svelte e lâ indenant e che l'ultin «... rimbambît...» si fòs sfantât par daûr.

Buje no jere plui tant lontane. Si viodevin i lusôrs des culinis.

Ma qualchivolte si è scalognâz, o 'e je scalognade la zornade, o dome chê ore malandrete.

Altris munturâz lu fermàrin pôc lontan dal so borc, ch'al pareve che chê 'e fos la gnot dai carbinîrs!

Cheste volte j tocjâ di spizzâ fûr la multe, sore di une cjarte che j pojàrin in man.

Nuje di fâ; ma che, almanco, cun chê bolete, che nol vès vût plui fastìlis par chê gnot!...

«Andate, andate pure tranquillo!... ».

E cumò? Vèvial di lâ dret a cjase sô, ch'e jere aromai a doi pàs? Vèvial di strassâ chê cjarte che j veve costât tant?

Eh no, pardìe! 'E veve aromai di fâ il so siarvizi fin tal ultin... Cun jê in man, al jere come vazzinât cuintri qualunque brut intivo.

E, alore, su a Ursinins, su a Sanscjefin, e po ju a Darìul, e... propit denant de caserme dai carbinîrs... Dôs, tre voltis. Indenant e indaûr; e, ogni tant, un confuart in qualche ostariute ch'e tirave il lusôr fin a miezegnot e plui in na. Tes stradis sot lis clevis l'àjar picant no lu sconzortave: semai, j bonave il cjalt de muse.

'Es tre a buinore al rivà denant dal so fôr, che Fausto al veve za impiât il fûc par fâ cuèi il pan. Cussì al lave ben! Al jere rivât juste in timp e, di soreplui, content come 'ne pasche di no vê strassât nancje un centesemin de multe.